Beówulf, angelsaksisch volksepos, vertaald in stafrijm en met inleiding en aanteekeningen voorzien door dr. L. Simons.
LDR 01178cam 22003011 4500
001 7870878
005 20010612101126.0
008 770621s1896 be b 000 0 dut
035 _9 (DLC) 45025561
906 _a 7
_b cbc
_c oclcrpl
_d u
_e ncip
_f 19
_g y-gencatlg
010 _a 45025561
035 _a (OCoLC)3057678
040 _a DLC
_c GEU
_d GEU
_d DLC
041 1 _a dutang
050 00 _a PR1584.D8
_b S5
130 0 _a Beowulf.
_l Dutch.
245 00 _a Beówulf,
_b angelsaksisch volksepos,
_c vertaald in stafrijm en met inleiding en aanteekeningen voorzien door dr. L. Simons.
260 _a Gent,
_b A. Siffer, drukker der Koninklijke vlaamsche academie,
_c 1896.
300 _a 353 p., 1 l.
_c 25 cm.
490 0 _a Koninklijke vlaamsche academie voor taal- & letterkunde. [Uitgaven. III. reeks. Middelnederlandsche uitgaven. 13]
500 _a "Te raadplegen literatuur over den Beowulf": p. [7]-15.
650 0 _a Epic poetry, English (Old)
_v Translations into Dutch.
651 0 _a Scandinavia
_v Poetry.
650 0 _a Monsters
_v Poetry.
650 0 _a Dragons
_v Poetry.
700 1 _a Simons, Leo Lodewijk,
_d 1859-
_e ed.
985 _e OCLC REPLACEMENT
991 _b c-GenColl
_h PR1584.D8
_i S5
_t Copy 1
_w OCLCREP