Beówulf, angelsaksisch volksepos, vertaald in stafrijm en met inleiding en aanteekeningen voorzien door dr. L. Simons.
LDR 01178cam  22003011  4500
001     7870878
005     20010612101126.0
008     770621s1896    be       b    000 0 dut  
035    _9 (DLC)   45025561
906    _a 7
       _b cbc
       _c oclcrpl
       _d u
       _e ncip
       _f 19
       _g y-gencatlg
010    _a    45025561 
035    _a (OCoLC)3057678
040    _a DLC
       _c GEU
       _d GEU
       _d DLC
041 1  _a dutang
050 00 _a PR1584.D8
       _b S5
130 0  _a Beowulf.
       _l Dutch.
245 00 _a Beówulf,
       _b angelsaksisch volksepos,
       _c vertaald in stafrijm en met inleiding en aanteekeningen voorzien door dr. L. Simons.
260    _a Gent,
       _b A. Siffer, drukker der Koninklijke vlaamsche academie,
       _c 1896.
300    _a 353 p., 1 l.
       _c 25 cm.
490 0  _a Koninklijke vlaamsche academie voor taal- & letterkunde.  [Uitgaven.  III. reeks. Middelnederlandsche uitgaven.  13]
500    _a "Te raadplegen literatuur over den Beowulf":  p. [7]-15.
650  0 _a Epic poetry, English (Old)
       _v Translations into Dutch.
651  0 _a Scandinavia
       _v Poetry.
650  0 _a Monsters
       _v Poetry.
650  0 _a Dragons
       _v Poetry.
700 1  _a Simons, Leo Lodewijk,
       _d 1859-
       _e ed.
985    _e OCLC REPLACEMENT
991    _b c-GenColl
       _h PR1584.D8
       _i S5
       _t Copy 1
       _w OCLCREP