 | Epic poetry, English (Old) Translations into German. | (7) |
 |
 | Beowulf, und das Finnsburg-Bruchstück; Stuttgart, Reclam | |
 | Beowulf, das älteste deutsche epos, uebers. und erläutert von dr. Karl Simrock. Stuttgart, Augsburg, J. G. Cotta, 1859. | |
 | Beowulf; Heldengedicht des achten Jahrhunderts. Zum ersten Male aus dem Angelsächsischen in das Neuhochdeutsche stabreimend übers. und mit Einleitung und Anmerkungen versehen von Ludwig Ettmüller. Zürich, Meyer und Zeller, 1840. | |
 | Beowulf aus dem Altenglischen übersetzt / von Herbert Koziol. Innsbruck : Edition P. Sundt, 1979. | |
 | Beowulf und die kleineren Denkmäler der altenglischen Heldensage Waldere und Finnsburg : mit Text u. Übers., Einl. u. Kommentar sowie e. Konkordanz-Glossar : in 3 Teilen / hrsg. von Gerhard Nickel ; . Heidelberg : Winter, 1976- | |
 | Beowulf : eine Auswahl mit Einführung, teilweiser Übersetzung, Anmerkungen und etymologischen Wörterbuch / von Martin Lehnert. Berlin : de Gruyter, 1967. | |
 | Beowulf nebst dem Finnsburg-bruchstück, übersetzt und erläutert von Hugo Gering. Heidelberg, C. Winter's universitäts buchhandlung, 1906. | |
|