Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 2, Nama 31

p.397 [Advertisement]
From W.H.Binks, advising all Ngāti Kahungunu people living outside the Province of Hawke's Bay of his store in Napier. Sells saddles, boots and other quality goods at very reasonable prices, and invites people to come and inspect his merchandise.
pp.398-400 [Advertisement]
From Rāpata Pāma, advising the stud fees for the horse, Papapa.
From W.Wika, advising that he wants to buy harness equipment.
From Rāwiri Peremanga, advising the stud fees for the horse, Terenga.
Notice to Maori voters in the Western Maori electorate
From Wiremu Paitaki, advising that Wāta Tīpa will be standing as a candidate in the next election.
From Hēnare Tōmoana, advising the services of a millar.
From Tāmati Tauni, advertising his services as a blacksmith.
From J.Pauihi. Contains list of saddles, harness equipment and prices.
From Kohekerewa and company, advising their return to trading in Napier.
From A.H.Parona, advising the stud fee, qualities and pedigree of the horse, Kairaka.
The Bank
Underwriters for houses and ships for a small fee. Signed by Rōpata Tapihau, Napier.
From Paranihi Petara. Manufacturer of saddles and other equipment for use with horses.
From Hare Taihi, a tailor.
From Hare Teira. Footwear manufacturer.
Advertising his services as surveyor and civil engineer.
[English translation included.]
From G.Pākina. Manufacturer of carts and harness equipment, and is an ironmonger.
From Nataniora Hākopa. Sells tobacco, cigars and pipes.
From H.J.Hiki. Footwear manufacturer.
From Rati and Rauniri. Sell beds and similar goods
p.401 Cost [of subscription]
Contains rates for yearly subscription, and the price for single copies of Te Wananga.
William White, at Auckland, who was one of the oldest European settlers having arrived in New Zealand in 1819. Briefly describes some of his exploits.
pp.401-403 [Editorial]
Discussion of the contents of two constituency addresses; one from Sir George Grey to Auckland and one from Mr MacAndrew to Otago concerning the abolition of provincial governments. Reports that Grey states that there should be a small central government to administer customs duties and so forth, and that all will be absolutely subordinate to Great Britain, which will continue to hold the sovereign power. Outlines Grey's plans for two legislatures in the North Island, one in Auckland, the capital, and one in Wellington. The Editor states that the newspaper holds no opinion on the words of either gentleman, but is merely placing the options before their readers.
[English translation included.]
p.403 [News item]
Report of the Court of Appeal decision concerning Karaitiana v Sutton over the ownership of Mangateretere, that ruled in favour of a legal sale and that all leases and mortgages held good. States that the ruling was based on the Native Land Act of 1869.
[Summary in English]
pp.403-408 The debate on the Hawke's Bay `Ring' land transactions
Report concerning the `Ring' land transaction debate currently before the House during which Mr Sheehan continued with his revelations concerning the translators, outlining the new employment positions that each of four main Hawke's Bay translators now hold. Contains examples of land transactions to describe the methods used by the European purchasers, and discusses the Heretaunga Block and how one of the owners, Manaena, was induced into signing his name to the deed. Criticises the Native Land Court and its ignorance of how various Maori land laws work, and details the jury's findings in the Ōmarunui case which was before the Supreme Court. Contains details of the findings.
[English translation included.]
pp.408-409 Correspondence
From Te Wātene, Waiwhara
Advising that he wishes the land at Waikawa to be made totally inalienable thus remaining for himself and his descendants, and provides the example of land at Ōmatukutongotongo which has inalienable status under the law.
[English translation included.]
From Toha Rahurahu
Describes a meeting at which Ngāti Kahungunu chiefs reached decisions on four main issues: that land left by Pāora Te Apatu should be given to his nephew; that alcohol should not be taken into Ngāti Kahungunu villages; that a Minister of the Church should be asked to reside in their area and that they would take steps to fund his work; and that they should discourage the work of Maori doctors, and any caught dispensing traditional Maori cures should be handed over to government and charged with committing a great evil on the people.
[English translation included.]
p.409 From Arihi Te Nahu, Pākōwhai
Explains why the land at Wairoa should not be included in the land sale to the government and states that the descendants of Te Koari cannot eat money and that when money is given it soon completely disappears and has no lasting benefit. States that he will do his best to hold onto the land and will not take the money offered for it. Contains metaphoric language.
[English translation included.]
From Rōpata Mawhiti, advising that animals held at the pound will be sold if not collected within two weeks. Contains description of the animals.
Notice to Heretaunga Maori
From Te Houra, advising that he sells carts, gigs, saddles, ploughs and harness equipment.
p.410 [Advertisements]
From the Kamatira Hotel. Advertisement for hotel accommodation. Lists prices for meals and accommodation.
Notice to registered voters in the Napier electorate
From Erumana Tuki, advising that he is standing as a candidate.
Advertising his services as surveyor and civil engineer.
[English translation included.]
From the Kamatira Hotel. Advertisement for hotel accommodation. Lists prices for meals and accommodation.
From The Governor Brown Hotel. Advertising the fine hospitality and accommodation offered by the hotel. Also has good stabling for horses.
From A.Āperahama. Buys tobacco.
From Wiremu Ropitini, advising his services as a stock agent.
pp.411 Horse races at Pākōwhai
Provides the results of the racing and includes information on each event.
From Rikihana, advertising his clothing store. Sells hats, shoes and women's clothing.
From Hōne Ropitini. Advertisement from a watch and jewellery maker.
From J.Kirimiri. Advertisement from a clothing store, competitive prices.
From R.Mira. Advertisement from a stock agent. Lists the breeds of rams and advises that he also deals in sheep flocks, and buys sheep for butchering.
From Pene Mete. Advertisement for his services as a house builder and architect.
From N.P.Paranite. Advertising his goods for sale at the best prices in Napier.
Te Wananga office
Explains the location of the newspaper's office, and states that the printer is Hēnare Hira [Henry Hill] and publisher, Hēnare Tōmoana.