Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 3, Nama 39

p.398 Notice listing dates and times of sunrise and sunset.
A notice for the subscribers to Te Wananga
Reminds readers of the good work done by Te Wananga in informing Maori of issues that concern them, and for readers to continue to subscribe to the newspaper with articles of interest. Contains metaphoric language.
pp.398-399 [Letter to the Editor]
From Whiti Patatō, Kaipīhā
Meeting of the Native Minister with Tāwhiao
Describes the meeting between Tāwhiao and McLean from the Maori perspective, and concerns returning Waikato land to Tāwhiao.
[English translation included.]
p.398 [Obituary]
For Tāmihana Te Rauparaha.
[English translation included.]
p.399 [Editorial]
Criticises the way the country has been governed and concerns the treatment of Maori people and the way they have been mistreated by legislation. Also discusses neglect of the Maori language.
[English translation included.]
pp.399-402 House of Representatives
Taupiri burial ground
Concerns a petition from Te Wherowhero to Parliament that discusses how the railway line has been placed through a burial ground and some of the bones disturbed. States that there were discussions in the past and Te Wherowhero had assisted the original surveyor in re-aligning the track site. States that Mr Nahe suggests that extra cost was irrelevant as the track was desecrating the resting-place of the dead, and also states that Sir George Grey recalled his earlier assurance to Te Wherowhero that the track would be realigned.
[English translation included.]
Taupiri burial ground
Discusses desecration of the burial site with the building of two new houses.
[English translation included.]
Maori member, Legislative Council
Query from Taiaroa [Member for Southern Maori] to Sir Donald McLean concerning the promise of admitting a Maori member from the South Island to the Legislative Council.
[English translation included.]
p.402 [Letters to the Editor]
From Hoera Rautu, Ohanga
Letter urging Parliament to throw out the proposed Maori land legislation of Sir Donald McLean.
[English translation included.]
From Temuera Amohau, Ōhinemutu, Rotorua
Notice of a meeting to be held at Pukeroa, Rotorua, 10 March 1877, the invitation to all members of the Whakaue and Raukawa tribes.
[English translation included.]
pp.402-403 From Hēnare Matua
Discusses the land dealings in Hawke's Bay, particularly those involving the Ngāti Hokohē [the `Land Ring'], and associated problems over Maori lands that have been leased to Pakeha. Also discusses the encroachment of Pakeha upon Maori land and how Sir Donald McLean allowed and assisted it to happen. Contains some metaphoric language.
p.404 Advertisement advising the fares and schedule for the steamship, Manaia.
From J.Rogan, advising a forthcoming Land Court sitting.
[English translation included.]
From Pairani, advertising saddlery and equipment for horses.
From Tāmati Tauni. Established a blacksmith shop in Hastings, which also carries out farm machinery repairs.
From Te Wara, manufactures watches and jewellery.
Cost [of subscription]
Gives annual subscription rates: £1 per year but £1.2s.6d if posted. Weekly purchase from newsagents is 6d.
Notice concerning publishing details for Te Wananga.