Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 4, Nama 1

p.1 [Notices]
Dates and times of sunrise and sunset
From Te Wananga, asking readers to keep sending in news items and letters. Contains metaphoric language.
Concerns a journey made by two members of Te Wananga's committee to seek for ways agreed to by all Maori, to extend Te Wananga to all people.
Commodity prices from markets at Auckland and Taranaki.
pp.1-3 Government fair play and economy
Discusses the findings of a commission of enquiry into unprincipled Pakeha settlers who defrauded Maori out of their land. Notes that the enquiry report supported general Pakeha and government opinion that the Maori complaints had no substance in fact, and an act of Parliament was passed which would prevent further problems of the kind that had occurred in Hawke's Bay land transactions.
[English translation included.]
p.3 Laws of the last session of Parliament affecting the Maoris
Informs readers that the Native Land Acts passed in the last session of the Assembly have been translated into Maori, and that Mr Whitaker has drafted a new Native Land Act, replacing all current acts.
[English translation included.]
Sir Donald McLean
Obituary in which the Editor states that although they did not always agree with Sir Donald's actions, they will not speak ill of the dead.
[English translation included.]
p.4 The salmon
Discusses the release of salmon into the rivers that flow into Napier Bay, and outlines how lucrative the business of canning and exporting of salmon could become.
[English translation included.]
Railway compensation to Maori
Concerns the Napier to Waipukurau railway, and states that the valuers will soon begin the work of assessing compensation for the Maori land that was taken.
[English translation included.]
Ministerial changes
Announces the resignation of Mr Richardson, Minister of Public Works, and his successor, Mr Donald Reid of Otago.
[English translation included.]
p.5 [Brief news items]
Informs readers of the resignation of Mr Richardson and the appointment of his successor, Mr Reid [as the previous item].
Concerns the death of Reiri Nōmani [Lady Normanby?], the wife of the Governor.
Concerns the amount collected by the Customs Office in Auckland during October, November and December 1876.
East Coast lighthouse
Query from the Commissioner of Customs to Mr G. McLean concerning the building of a lighthouse to be erected at East Cape.
[English translation included.]
pp.5-6 Intestate Native Succession Bill
Parliamentary debate concerning the succession laws for Maori land, described by Mr Whitaker as necessary because the laws of succession only apply to Maori land that has passed before the Native Land Court. Notes that Maori were in possession of land under other titles, and the law was designed to make the order of succession apply to all Maori land. Contains details of a case where there was uncertainty regarding succession and inheritance when the owner died intestate. Adds that the Bill would place Maori under the same rule as Pakeha.
Query concerning the position of half-castes.
[English translation included.]
pp.6-7 Native meeting at Pōrangahau
Report of a meeting concerning religious practices [details given in following article].
[English translation included]
Religious revival amongst Maoris
Concerns a meeting held at Pōrangahau in which Maori were urged to return to worship the one god and forgo the Hauhau faith. Names of the speakers at the meeting listed.
[English translation included.]
p.8 Parliament Select Committee
Refers to a series of Select Committee decisions made during July 25 to 27, 1876. Notes John Bryce as chairman of the Committee. States that Te Wananga is not responsible for the Maori translations, which were done by a government translator.
Petition from Wiremu Te Tuhi and others, asking that a grant have provision for sale of the land, if agreed by the leaseholders.
Petition from Wī Te Hakiro and his friends concerning: Maori serving on juries; translating all laws into Maori language; easing the laws about the sale of gunpowder and increasing the number of Maori parliamentary representatives.
Petition from Hōri Tauroa, concerning the issuing of a Crown grant so that a church can be built at Waiuku, and a request for compensation following the theft of Maori heirlooms by Pakeha soldiers during the wars in the Waikato area.
Requests the return of a treasured canoe that is now in government possession.
Petition from Maiai [Maihi] P.Kawiti, requesting his pension of £40 per year be increased to £250 so that he can buy land and build a house for his descendants. States that he wants to follow the example of Pakeha in buying land and establishing a home and other such things.
pp.9-12 House of Representatives
Concerns a speech by Mr Sheehan discussing his interpretation of the Abolition Bill and the effects it will have, and cites a legal case from Scotland as an example of the wide powers the wording gives to the government.
[English translation included.]
p.12 Notice to the Editor of Te Wananga
A warning to Maori and European not to dig trenches at the mouth of the Wairarapa River during the month that the river mouth has been closed. Disputes the claim from European landowners that they have rights over the flow of the river, and states that the river and the lake remain in Maori control.
[English translation included.]
The hospital for Hawke's Bay
Concerns the hospital proposed for Hawke's Bay, and praises the people who have given money and land for the hospital.
One pound reward
Concerns a horse that has been lost from Waipukurau and describes the identifying brand mark.
Warns against taking dogs onto land at Rākautātahi, Takapau.
[Napier, Hawke's Bay, New Zealand]
Te Wananga is printed by Henry Hill and published by Hēnare Tōmoana.