Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 5, Nama 41

p.501 Advertisement from Rēneti and Co., listing the clothing items available from their store.
Advertisement from Pairini and Co., advising that they sell iron goods.
p.502 Notice from Raraka and Parahi, advising the guns and related accessories they have for sale.
My notice to all Maori
From Mr Rees informing Maori of his office hours.
Notice to all people of New Zealand, Wairarapa, Taranaki, Napier and Gisborne
From Mr. Rees, lawyer of Napier, advising that land leases should be registered.
Notice to all Maori
Subscription notice from Te Wananga, with price for one year's subscription.
[English translation included.]
Notice from A.W.Paromapira, advertising that he will commence work as a lawyer in Gisborne.
Public notice
From the Editor
Refuting the statements made in a letter published in Te Wananga, Vol.5, No.27:342, which was from `all Te Arawa'.
pp.502-504 [Editorial]
Reports on a speech made in the House by the Southland Member of Parliament, Mr Pyke. States that it is the most judicious speech in the ocurse of the debate on the Maori vote and that Pyke maintained that all the rights and priviledges enjoyed by Europeans should be extended to Maori.
[English translation included.]
pp.504-510 Native Affairs statement
Full account of Sheehan's Native Affairs address to the House. Outlines issues to do with management of the department: land purchases; negotiations with the King country; settlement of the west coast; departmental effectiveness in handling Maori grievances; Maori population; religious preferences; temperance; education; land issues and disputes.
pp.510-511 [Letter to the Editor]
From Hōne Horomona, Ōmihi, Āmuri Bluff
Commenting on a letter from Wī Parata that appeared in Te Waka Maori [Vol.1, No.2, 4 September 1878], criticising Te Wananga.
[English translation included.]
p.511 [Letters to the Editor]
From S.Brown and Co, storekeepers, Dunedin
Congratulating on the work of one of their employees, D.Mamaru.
[English translation included.]
From Te Aotu, Whangaroa, Raglan
Agrees with appointment of only lawyers as magistrates, because this would ensure a better hearing from those who understood the law.
[English translation included.]
From Wī Matua, Pōrangahau
Details a rāhui [ban] he has placed on lands at Ngāpaeruirui. States that any infringement will result in a £100 fine.
pp.511-512 Notice from Te Hāpuku instructing that Lake Poukawa not be drained after he has died.
From Te Harawira Te Tātere and other signatories, Te Hauke
Repeat of Vol.5, No.22:282.
p.512 Land sale notice from Rawenata and Peni Tipuna, Pakipaki, for lands at Kohinurākau.
[English only.]
The racehorse, Terenga
Stud notice advising the qualities and pedigree of the horse, Terenga, and that he is now available for stud purposes. States that the service fee is £5 per mare.
Notice from Papu (Robert Finlayson), warning debtors to repay or be dunned.
Cost [of subscription]
Subscription details for Te Wananga.
[Napier, Hawke's Bay, New Zealand]
Te Wananga is printed by Henry Hill and published by Hēnare Tōmoana.
[English translation included.]