Nama 4
18610515

whārangi 1  (16 ngā whārangi)
2titiro ki te whārangi o muri


Tirohia ngā kupu whakataki o tēnei niupepa

 

TE MANUHIRI TUARANGI AND THE MAORI INTELLIGENCER " Kia Whakakotahitia te Maori me te pakeha."

VOL. I.]

AUCKLAND, MAY 15, 1861—AKARANA, MEI 15, 1861.

[Nos. 4 & 5

LET THE PAKEHA AND THE MAORI BE UNITED."

THE Ngatiawa, tired of fighting, have at length laid down their arms, and the Ngatiruanui, Taranaki, and Waikato, have retired from the late scene of conflict to their own coun- try.

Early in March last, some of the Waikato chiefs expressed a desire that the war should be brought to a close. Wiremu Tamihana Tara- pipipi, of the Ngatihaua, accordingly went to Taranaki, add wrote a letter to Major-General Pratt, the Com- mandor of the Forces, praying for a truce of three days, that he might have an opportunity of consulting with the insurgent natives about making peace. The armistice vvas

' KIA WHAKAKOTAHITIA TE PAKEHA ME TE MAORI."

Ko te pakanga kei Taranaki kua mutu: he hohatanga ua Ngatiawa te mea i whakamutua ai e ratou te whawhai; a, ko Ngatiruanui, ko Taranaki, ratou ko Waikato, kua mahue tia te takiwa i kekeri ai, a, kua motu mai ano ki o ratou kai- nga.

No te timatanga o Maehe, i puta ai te kupu a etahi o nga Rangatira o Waikato, kia whakamutua te wha- whai. Na reira a Wiremu Tame- hana Tarapipipi i haere ai ki Tara- naki: a, tuhituhia ana e ia tona pukapuka ki a Parati (ara, ki te tino Rangatira Hoia) kia purutia te whawhai mo nga ra e toru, kia puta ai tana kupu ki nga tangata Maori o i te whawhai, kia houhia te rongo.